Flowserve CPXV User Manual Page 27

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 26
MANUEL D'UTILISATION CPXV et CPXRV FRANÇAIS 71569194 07-14
Page 27 de 48 flowserve.com
6.2.3 Nouvelle lubrification
Pour une ligne directrice générale référez vous à la
section 5.2.5, Programme de lubrification.
L'analyse du lubrifiant et de la température des
paliers peut être utile pour optimiser l'intervalle de
temps entre les remplacements du lubrifiant.
6.2.4 Garnitures mécaniques
Lorsque le débit de fuite atteint une valeur inacceptable
on doit remplacer la garniturecanique.
6.2.5 Garniture de presse-étoupe
La pompe doit être arrêtée et isolée
électriquement lors du montage du presse-étoupe.
Tous les types de pompe à haute température sont
équipés d’un ventilateur au-dessus et à proximité du
presse-étoupe.
Sur les pompes à sels fondus, l’azote est fourni à
travers trois garnitures de presse-étoupe et il doit y avoir
une fuite d’azote au long du pressetoupe pour des
raisons de refroidissement.
De façon occasionnelle, une nouvelle garniture de
pressetoupe sera nécessaire pour compter le
dispositif.
Pour les pompes à soufre fondu, le presse-étoupe est
équipé d’une lanterne pour permettre la lubrification au
centre du pressetoupe avec de la graisse Molykote 44
Medium ou équivalent, de Staufer ou équivalent.
6.3 Pièces de rechange
6.3.1 Commande des rechanges
Flowserve conserve des enregistrements pour toutes
les pompes ayant été livrées. Pour commander des
rechanges, vous devez donner les informations
suivantes:
1) Numéro de série de la pompe.
2) Taille de la pompe.
3) Désignation de la pièce - provenant de la
section 8.
4) Numéro de pièce (référence) - provenant de
la section 8.
5) Nombre de pièces nécessaires.
La taille et le numéro de série de la pompe sont
indiqués sur sa plaque signalétique.
Pour assurer un fonctionnement continu satisfaisant,
des pièces de rechange correspondant à la
spécification initiale doivent être commandées à
Flowserve. Toute modification par rapport à la
spécification initiale (modification ou utilisation d'une
pièce non standard) annulera le certificat de sécurité
de la pompe.
6.3.2 Stockage des rechanges
Les rechanges doivent être stockés dans un local
propre et sec à l'abri des vibrations. L'inspection et le
retraitement des surfaces métalliques (si nécessaire)
avec un produit de protection sont recommandés
tous les 6 mois.
6.4 Pièces de rechange recommandées
(Pour 2 ans de fonctionnement - comme indiqué par
VDMA 24296)
Item
Description
Nombre de pompes en service
y compris les pompes de
secours installées
2
3
4
5
6/7
8/9
10(+)
2100
Arbre
1
2
3
30%
2200
Roue
1
2
3
30%
2400.1
Coussinet d'arbre
extmité de pompe
2
3
4
50%
3013
Palier de butée
1
2
3
4
50%
3300.1
Roulement
extmité de pompe
1
2
3
4
50%
3300.2
Roulement
ligne d'arbre #
1
2
3
4
50%
3400.1
Coussinet d'arbre
intermédiaire #
2
3
4
50%
3712
Écrou de roulement
1
2
3
4
50%
4120
Moitiés de lanterne #
1
2
3
30%
4130
Jeu de tresses
2
3
4
40%
4200
Garniture
mécanique #
1
2
3
30%
2400.2
Manchon joint
canique #
2
3
4
50%
4305
Lèvre de joint #
4
6
8
9
10
100%
6570.9
Vis de coussinet
d'arbre pour 3400.1 #
2
3
4
50%
4590.1**
Joint plat de corps
4
6
8
9
12
150%
4590.2
Garniture de flasque
de décharge
4
6
8
9
12
150%
4610.1
Joint torique - roue
4
6
8
9
12
150%
4610.2
Support pour joint
torique
2
3
4
50%
4610.3
Joint torique de joint
canique de
manchon *
2
3
4
50%
-
Accouplement
-
-
-
-
-
1
2
* Lorsque renducessaires pour un assemblage en tant que partie
d'une scification de construction originale.
** Note : pour CPXRV remplacez par ce qui suit:
4590.1
Joint plat de corps
8
12
16
18
24
300%
Piéces aditionnelles pour turbine clavetée
2912.1/
2912.2
Noyau de turbine
1
2
3
30%
4610.5
Joint torique - roue
4
6
8
9
12
150%
6700.2
Clavette
1
2
3
30%
Page view 26
1 2 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 47 48

Comments to this Manuals

No comments